بيئة الغلاف الجوي بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- atmospheric environment
- "بيئة" بالانجليزي n. environment, ambience, medium, milieu,
- "الغلاف" بالانجليزي binding; casing; integument; slipcase; slipcover;
- "مستكشف بيئة الغبار والغلاف الجوي القمري" بالانجليزي ladee
- "برنامج بحوث الغلاف الجوي والبيئة" بالانجليزي atmospheric research and environment programme
- "الصندوق الخاص لدراسات المناخ وبيئة الغلاف الجوي" بالانجليزي special fund for climate and atmospheric environment studies special fund for climate and atmospheric environmental studies
- "الغلاف جوي" بالانجليزي n. atmosphere
- "الغلاف البيئي" بالانجليزي ecosphere (planetary)
- "الغلاف الجوي الغطائي" بالانجليزي overlying atmosphere
- "برق الغلاف الجوي العلوي" بالانجليزي upper-atmospheric lightning
- "نظام الارض - الغلاف الجوي" بالانجليزي earth-atmosphere system
- "هالة الغلاف الجوي للارض" بالانجليزي corona of the terrestrial atmosphere
- "الغلاف الجوي العالمي" بالانجليزي global atmosphere
- "الغلاف الجوي للارض" بالانجليزي earth atmosphere
- "انفلات الغلاف الجوي" بالانجليزي atmospheric escape
- "الغلاف الجوي الحر" بالانجليزي free air free atmosphere
- "الغلاف الجوي الخارجي" بالانجليزي exosphere
- "الغلاف الجوي الفوقي" بالانجليزي overlying atmosphere
- "الغلاف الجوي المشع" بالانجليزي radioactive atmosphere
- "الغلاف الجوي المعياري" بالانجليزي standard atmosphere
- "الغلاف الجوي في المريخ" بالانجليزي atmosphere of mars
- "انتقال في الغلاف الجوي" بالانجليزي atmospheric transfer
- "احد مكونات الغلاف الجوي" بالانجليزي atmospheric constituent
- "الغلاف الجوي لبلوتو" بالانجليزي atmosphere of pluto
- "الغلاف الجوي للقمر" بالانجليزي atmosphere of the moon
- "باحث في علوم الغلاف الجوي" بالانجليزي atmospheric researcher
أمثلة
- It's a result of exposure to a zero-atmosphere environment.
إنّه نتيجة التعرّض لأشعة بيئة الغلاف الجوي - They were to study the atmospheric environment in London; however, they were also to examine samples of water from several water companies in London.
وكان على اللجنة دراسة بيئة الغلاف الجوي في لندن، وفحص عينات من المياه من عدة شركات للمياه في لندن. - Saul Green has argued that since ozone has the capacity to oxidize organic compounds in an atmospheric environment, it should also logically oxidize blood components and endogenous human tissues.
حيث أوضح سول جرين أنه من خلال قدرة غاز الأوزون على أكسدة المركبات العضوية في بيئة الغلاف الجوي، فإنه من المنطقي أن يكون تأثير الغاز على مكونات الدم والأنسجة البشرية ضاراً وسلبياً.